Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Au [611]

Al-Baqarah | 2:4|
|who believe in the Book We have sent down to you (i.e. the Quran) and in the Books sent down before you, and firmly believe in the Hereafter.


| 002.:004 [KSU] | Waallatheena | yuminoona | bima | Aunzila | ilayka | wama | Aunzila | min | qablika | wabialakhirati | hum | yooqinoona

Al-Baqarah | 2:5|
| Such people are on the right way from their Lord and such are truly successful.

| 002.:005 [KSU] | uulaika | AAala | hudan | min | rabbihim | wauulaaika | humu | almuflihoona

Al-Baqarah | 2:16|
|These are the people who have bartered away Guidance for error, but this is a profitless bargain that they have made, and they are not at all on the right way.

| 002.:016 [KSU] | Olaika | allatheena | ishtarawoo | alddalalata | bialhuda | fama | rabihat | tijaratuhum | wama | kanoo | muhtadeena

Al-Baqarah | 2:61|
| Remember: You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food. Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied: "What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler? Well, go and live in a town and you will get there what you demand." By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allahs wrath. That was because they began to reject the Revelations of Allah78 and kill His Messengers without any just cause; that was the consequence of their disobedience and their persistent transgression against the Law.

| 002.:061 [KSU] | Waith | qultum | ya | moosa | lan | nasbira | AAala | taAAamin | wahidin | faodAAu | lana | rabbaka | yukhrij | lana | mimma | tunbitu | alardu | min | baqliha | waqiththaiha | wafoomiha | waAAadasiha | wabasaliha | qala | atastabdiloona | allathee | huwa | adna | biallathee | huwa | khayrun | ihbitoo | misran | fainna | lakum | ma | saaltum | waduribat | AAalayhimu | alththillatu | waalmaskanatu | wabaoo | bighadabin | mina | Allahi | thalika | biannahum | kanoo | yakfuroona | biayati | Allahi | wayaqtuloona | alnnabiyyeena | bighayri | alhaqqi | thalika | bima | AAasaw | wakanoo | yaAAtadoona

Al-Baqarah | 2:86|
|These are the people who have preferred the worldly life to the life in the Hereafter. Therefore their torment shall not be lightened nor shall help be given to them (from any quarter).

| 002.:086 [KSU] | Olaika | allatheena | ishtarawoo | alhayata | alddunya | bialakhirati | fala | yukhaffafu | AAanhumu | alAAathabu | wala | hum | yunsaroona